Juli 2010


Ich habe bei Jana diese tolle Wolle gesehen und ich habe auch bestellt.

Ich habe diese schöne Zöpfe noch nie life gesehen und gesponnen, so wollte ich mal auch probieren.

So kam die Wolle an:

 Jananál láttam ezt a gyönyörü kézzel festett gyapjut és én is ki akartam probálni, hogy lehet ezekböl a gyönyörü copfokból fonni. Meg is rendeltem és ilyen szépen becsomagolva meg is érkeztek.

Zöpfe

 

Ich habe gleich probiert und meine Freude war gleich am Ende.

Die Wolle war so schon verfilzt, dass ohne Kardieren ging gar nicht zu spinnen.

Ich habe keine Kardiergerät, so habe ich sehr mühsam die Wolle verlockert und unter Schmerzen habe ich gesponnen. Für meine Hände hat die so weh getan, dass ich die Spinnen gar nicht genießen konnte. Schade, sehr schade. Habt ihr auch solche Erfahrungen mit Zöpfen?

Természetesen ki akartam rögtön próbálni, és itt vége is lett az örömömnek.

A gyapju annyira össze volt már nemezelödve, hogy kártolás nélkül szinte lehetetlennek látszott megfonni. Mivel nincs kártológépem, nagyon nehézkesen, nagy munkával fellazítottam a gyapjut és fajdalmak mellett megfontam. A kezem nagyon fájt és a fonást egyáltalan nem élveztem. Sajnos.

Az eredménynek sem tudtam igazán örülni.

 

Filzstrang

 

Merino-Soja

Ezt a szép fonalat Timitöl kaptam. Ö maga festette és fonta orsóval.

Ma kész lett egy kis háromszögü kendö. Itt Baktus-nak  hivnák. Sajnos a képek nem elég jók. Èletben sokkal sokkal szebb. Köszönöm Timi mégegyszer.

Diese schöne Wolle habe ich von Timi in Ungarn bekommen. Sie hat die selbst gefärbt und mit Spindel gesponnen. Heute ist mein Baktus fertig geworden. Leider die Fotos sind nicht schön, die Original ist viel-viel schöner.

Baktus

 

Baktus

Heute schreibe ich über den Tag mit Judit Pócs. Hier haben wir eine kleine Skulptur gefilzt.

Für unsere Gruppe diese war die letzte und ich war entsprechend sehr müde und mit meiner Aufnahmefähigkeiten völlig am Ende. Trotzdem, dass ich mit meinem „Seeratte“ nicht fertig geworden, habe ich enorm viel gelernt und  von Judit habe ich viel Inspirationen bekommen.

Das werden alle in der 5.Fingerlektion sehen, die den 10Fingerkurs mitmachen.

Ma arról a napról irok és mutatok képeket, amikor Pócs Judittal nemezeltünk.

A mi csoportunknak ez volt az utolsó nap és ennek megfelelöen már nagyon fáradt voltam, és a felvevöképességemnek teljesen a határán. Annak ellenére, hogy a „vizipatkányom“ nem lett kész, rengeteget tanultam és Judittól nagyon sok inspirációt szereztem.

Ezt meg fogja látni mindenki, aki az 5. ujj leckét a 10ujjkurzusban velünk csinálja.

Magyarlukafa nemeztábor 1

Magyarlukafa Filzwoche

Magyarlukafa - Filz Seeratte

Magyarlukafa nemeztábor 2

Magyarlukafa nemeztábor

Nach der Sommerpause wird am Freitag den 30.07.2010 im Merseburg bei Elke wieder Filzkurs. Es gibt noch  keine freie Plätze mehr.  Wenn jemand filzen und die Kostbarkeiten von Elke genießen möchte, soll sie bitte bei mir oder bei Elke melden 😉

Filzblüten

Das ist meine neue Tasse. Die habe ich in Ungarn, Nyiregyháza, in meiner Heimatstadt in der Museumsnacht gekauft. Da war ein ganz tolles ganztägiges Programm bis ganz spät Abend. Im Museum war ein sehr schönes Stand von Szabo Éva und Egri Zsuzsa. Sie haben was ganz außergewöhnliches und schönes Keramik verkauft.. Bei den netten Damen habe ich mein Bögre gekauft.

Ez az új bögrém. Nyíregyházán vettem, a muzeumok éjszakáján. Nagyon szinvonalas egész napos program volt, késö estig. A muzeumban volt Szabo Évának és Egri Zsuzsának egy szép kis standja, ahol bronzkori formáju kerámiákat árultak hagyományos készítésü modszerrel, kavicsolt felülettel. Ott vettem uj kedvenc kis bögrémet.

bögre

Es ist wieder einen neuen Effektgarn fertig geworden.

Schwarze Merino mit bunten Merino Coils.

Ujra elkészült egy effektes fonal. Fékete finom merino, szines merino coils-okkal.

Konfetti

 Und eine frühere beim Naturlicht fotografiert.

És egy korábbi, természetes fénynél fényképezve.

Hínár

In diser Hitze bin ich gar nicht aktiv, aber abend, wenn nach dem Regen frische Luft reinkommt, spinne ich mal ein bißchen. z.B die:

Ebben a höségben minden tevékenység nehezemre esik, de esténként a vihar, vagy esö után, ha jó friss levegö jön be az ablakon, akkor fonni szoktam. Például ezeket.

hinár

 feine Merino /nagyon finom merinobol

Milchstraße - tejút

 Alpaka mit Wailiser

Nächste Seite »